Inicio » Artículos » 🌎INGLÉS » 📓 APUNTES

Sayings / Refranes en Inglés y sus equivalente en español.

Sayings / Refranes en Inglés y sus equivalente en español.
COMPARTE EL CONTENIDO EN:

ESCRIBIR COMENTARIO


 

Un refrán es un dicho popular, una frase breve que representa la sabiduría popular, la cual suele contemplar un consejo o moraleja.

En otras palabras es frase de origen popular repetida tradicionalmente de forma invariable, en la cual se expresa un pensamiento moral, un consejo o una enseñanza; particularmente la que está estructurada en verso y rima en asonancia o consonancia


A continuación dispones de un listado de refranes en inglés con su equivalencia al español y obvio que no son todos (pues tambien tengo oficio y vida social XD asi que les dejaré solo los  mas comunes).
 

SELECCIONA UNA LETRA O BIEN DESPLÁZATE HACIA ABAJO

A B C D E F G H I J K M N L O P Q R S T U V W X Y Z





A


  • All things in moderation.
    • Ni tanto ni tan calvo./Todo en su justa medida.
  • All that glitters is not gold.
    • No es oro todo lo que reluce.
  • All is fair in love and war.
    • Todo se vale en el amor y la guerra.
  • All good things come to those who wait.
    • Lo bueno se hace esperar.
  • Actions speak louder than words.
    • Una acción vale más que mil palabras.
  • Absence makes the heart grow fonder.
    • La distancia acerca los corazones.
  • A picture is worth a thousand words.
    • Una imagen vale más que mil palabras.
  • A bird in the hand is worth two in the bush.
    • Más vale pájaro en mano que ciento volando.

 

B


 

  • Blood is thicker than water.
    • La sangre tira.
  • Birds of a feather flock together.
    • Dios los cría y ellos se juntan.
  • Better safe than sorry.
    • Más vale prevenir que lamentar/curar.
  • Better late than never.
    • Más vale tarde que nunca.
  • Beggars can't be choosers.
    • A buen hambre no hay pan duro.
  • Beauty is in the eye of the beholder.
    • La belleza reside en el ojo del observador. / La belleza es una cuestión de opinión.
  • Bad news travels fast.
    • Las malas noticias vuelan.

C


  • Curiosity killed the cat.
    • La curiosidad mató al gato.

D


  • Don't stir the pot.
    • No remuevas la olla.
  • Don't kick a man when he's down.
    • No hagas leña del árbol caído.
  • Don't count your chickens before they hatch.
    • No cantar victoria antes de tiempo.
  • Don't bite the hand that feeds you.
    • No muerdas la mano que te da de comer.
  • Different strokes for different folks.
    • Para gustos los colores.

E


  • Every dog has its day.
    • A cada cerdo le llega su San Martín.
  • Easy come, easy go.
    • Tal y como viene se va.
  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
    • Acostarse temprano y levantarse temprano hacen a un hombre saludable, rico y sabio.
G

  • Great minds think alike.
    • Las grandes mentes piensan igualmente.

H


  • Home is where the heart is.
    • Donde tienes el corazón, tienes tu hogar.
  • He who plays with fire gets burned.
    • Quien juega con fuego se quema.
  • He who hesitates is lost.
    • Quien duda está perdido.

 

I


  • Ignorance is bliss.
    • Bendita ignorancia.
  • It's always darkest before the dawn.
    • Siempre sale el sol después de la tormenta.
  • If you can't stand the heat, get out of the kitchen!
    • Si quieres el perro, acepta las pulgas.
  • If it ain't broke, don't fix it!
    • Si no esta roto, ¡no lo arregles! 

 

L


  • Let sleeping dogs lie.
    • Agua que no has de beber, déjala correr.
  • Let the river run it's course.
    • Deja que el rio siga su curso.
  • Let the chips fall where they may.
    • Deja que pase lo que tenga que pasar.
  • Laughter is the best medicine.
    • La risa es la mejor medicina.
  • Love is blind.
    •  El amor es ciego

M


  • Money talks.
    • El dinero manda.
  • Money doesn't grow on trees.
    • El dinero no crece en los árboles.
  • Many hands make light work.
    • Entre muchos, el trabajo se hace más llevadero.

N


  • Nothing ventured, nothing gained.
    • Quien no arriesga no gana.

O


  • Out of sight, out of mind.
    • Ojos que no ven, corazón que no siente.
  • One man's meat is another man's poison.
    • Para gustos se hicieron los colores. Sobre gustos no hay nada escrito.
  • Once bitten, twice shy.
    • Gato escaldado del agua fria huye.

P


 
  • Practice what you preach.
    • Predica con los hechos.
  • Practice makes perfect.
    • La práctica hace la perfección.
  • Patience is virture.
    • La paciencia es una gran virtud.

 

S


 
  • Seize the day!
    • ¡Aprovecha el día!

T


  • There are plenty of fish in the sea.
    • El mar está lleno de peces.
  • The early bird catches the worm.
    • A quien madruga Dios le ayuda.
  • Truth is stranger than fiction.
    • La realidad supera a la ficción.
  • The apple never falls far from the tree.
    • De tal palo tal astilla.
  • Two heads are better than one.
    • Cuatro ojos ven más que dos.
  • There's no use crying over spilled milk.
    • De nada sirve llorar sobre la leche derramada.
  • There's no such thing as a free lunch.
    • Nadie da nada por nada./Nada es gratis.
  • The proof of the pudding is in the eating.
    • La experiencia es la madre de la ciencia.
  • The pen is mightier than the sword.
    • La pluma es más poderosa que la espada.
  • The grass is always greener on the other side.
    • La hierba de los vecinos siempre es más verde.
  • The first step is always the hardest.
    • El primer escalón es el más dificil.
  • The fastest way to a man's heart is through his stomach.
    • Por el estómago se llega al corazón.
  • The ends (don't) justify the means.
    • El fin (no) justifica los medios.
  • The devil is in the details.
    • El diablo está en los detalles.


V


 
  •  Variety is the spice of life. 
    • |En la variedad, está el gusto.

W


  • When in Rome, do as the Romans do. 
    • Donde fueres, haz lo que vieres.
  •  Where there's a will, there's a way. 
    • Querer es poder.
  •  When the cat is away the mice will play. 
    • Cuando el gato duerme, bailan los ratones.
  •  When life gives you lemons, make lemonade. 
    • Si la vida te da limones, haz limonada.
  •  When it rains it pours. 
    • Siempre llueve sobre mojado.
  •  What's one man's trash is another man's treasure. 
    • Los desechos de un hombre son el tesoro de otro.
  •  What goes up must come down. 
    • Todo lo que sube tiene que bajar.
  •  What goes around, comes around. 
    • Cada uno recoge lo que siembra./Lo que se siembra, se cosecha.
  •  Waste not, want not. 
    • Quien no malgasta no pasa necesidades.
 

Y


 
  •  You made your bed now you must lie in it. 
    • Tú te lo guisas, tú te lo comes.
  •  You can't look a gift horse in the mouth.
    •  A caballo regalao, no se le mira los dientes.
  •  You win some you lose some. 
    • A veces se gana, a veces se pierde.
  •  You scratch my back and I'll scratch yours. 
    • Hoy por ti, mañana por mí.
  •  You can't teach an old dog new tricks. 
    • No hay quien enseñe trucos nuevos al perro viejo.
  •  You can't judge a book by its cover. 
    • No fiarse de las apariencias.
  •  You are what you eat. 
    • Somos lo que comemos.
​​​​​​ 


📝 DERECHOS RESERVADOS © 2005-2018 ✔️
💂👉 Trosell Networks ® by Orlando Trosell ✔️
Categoría: 📓 APUNTES | Agregado por: Orlando Trosell (27 Oct 2017)
| Etiquetas: ESPAÑOL, refranes, frases, SIGNIFICADO, sayings, Speaking, writing, diccionario, Vocabulario, Ingles | Valoración: 5.0/1
👁️‍🗨️ 👩‍🏫 CONTENIDO RECOMENDADO:

💬 COMENTARIOS:
Total de comentarios: 0

 ✍️ AGREGAR COMENTARIO 💬
💡 Recomendación:
Se recomienda seleccionar G+ de esta forma recibirás respuesta a tu comentario en tu buzón de Gmail y en caso de que no estés registrado(a) te podrás registrar en un solo paso, o tambien es recomendable seleccionar Facebook, en este caso la respuesta te llegará al correo asociado a tu facebook y en caso de que no estés registrado(a) te podrás registrar en un solo paso, si eliges uID deberás completar un formulario con tus datos y confirmar tu correo electrónico para poder comentar. Los datos y comentarios son gestionados por el sistema uID (Recibirás un correo de Bienvenida de uID). Para mayor información consulta la política de Cookies.
Indiferentemente de la red social que elijas para comentar siempre podrás consultar la respuesta a tus comentarios aquí en el sitio web :-)

⚠️ Aviso Legal 👁️ :
Trosell Networks se reserva el derecho de retirar todos aquellos comentarios y aportaciones que vulneren el respeto a la dignidad de la persona, que sean discriminatorios, xenófobos, racistas, pornográficos, que atenten contra la juventud o la infancia, el orden o la seguridad pública, spam o que, a su juicio, no resultan adecuados para su publicación. En cualquier caso, Trosell Networks no será responsable de las opiniones vertidas por los usuarios a través de los foros, chats, u otras herramientas de participación.

👮 Protección de tus datos 🔐:
Por seguridad NO se mostrará tu foto de perfil en comentarios públicos, además el sistema eliminará de tu comentario cualquier dato personal especifico, tales como: Direcciones URL, Direcciones de correo, Números de Teléfono, dirección url de tu perfil en la red social etc. Para garantizar la privacidad de tus datos toda la información que envíes o intercambies a traves de www.trosell.net esta completamente encriptada, las notificaciones y respuestas que recibas en tu buzón son notificaciones automáticas enviadas por el sistema, pero ningún administrador o usuario podrá visualizar tu correo.

Google Chrome

👋 Artículos que te podrían interesar 🧐

POWERED BY
close